42 Looking For A House 尋找住房 xún zhǎo zhù fáng
616.
This house is for rent.
此房出租。 cǐ
fáng chū zū 。
บ้านนี้ให่เช่า
617.
It's really a bargain.
租金很便宜。 zū jīn hěn pián yí 。
ค่ามัดจำถูกมาก
618.
I want to rent a furnished house.
我想要有傢俱的房子。
wǒ xiǎng yào yǒu jiā jù de fáng zǐ 。
ฉันอยากได้เฟอร์นีเจอร์สำหรับบ้านด้วย
619.
That house is for sale. It has central heating.
此房出售,房子裡有供暖設備。
cǐ fáng chū shòu ,fáng zǐ lǐ yǒu gōng nuǎn shè
bèi 。
บ้านหลังนี้ขาย มีเครื่องทำความร้อนในบ้าน
620.
What kind of furniture do you like?
你喜歡什麼樣的傢俱?
nǐ xǐ huān shé me yàng de jiā jù ?
คุณชอบเฟอร์นี้เจอร์แบบไหน
621.
This is a rather old house. It needs painting.
這房子挺舊的,得刷一下才行。
zhè fáng zǐ tǐng jiù de ,de shuā yí xià cái xíng 。
บ้านหลังนี้เก่ามาก
ต้องทาสีใหม่
622.
I want an apartment with two bedrooms and a kitchen.
我想要一套有兩間臥室和一個廚房的公寓。
wǒ xiǎng yào yí tào yǒu liǎng jiān wò
shì hé yí ge
chú fáng de gōng yù 。
ฉันตองการอพาร์ทเม้นสองห้องนอน หนึ่งห้องครัว
623.
The houses downtown are very expensive.
市區的房子很貴。 shì qū de fáng zǐ hěn guì 。
บ้านในตัวเมืองแพงมาก
624.
How much is the rent for a month?
每月租金多少? měi
yuè zū jīn duō shǎo ?
เช่าเดือนละเท่าไร
625.
I feel at home living here. The
landlady is very kind to me.
我覺得住在這裡像在家裡一樣。房東太太對我很好。
wǒ jué de zhù zài zhè lǐ xiàng zài jiā
lǐ yí yàng 。
fáng dōng tài tai duì wǒ hěn hǎo 。
ฉันรู้สึกว่าพักอยู่ที่นี้เหมือนอยู่ที่บ้าน คุณผู้หญิงเจ้าของบ้านดีกับฉันมาก
626.
We have a few kitchen things and a dining room set.
我們有一些廚房用具和一套餐廳設備。
wǒ mén yǒu yì xiē chú fáng yòng jù hé
yí tào
cān tīng shè bèi 。
เรามีเครื่องครัวและห้องครัวให้เล็กน้อย
627.
There's no gas range in the kitchen, but you can use the electric stove.
廚房裡沒有煤氣灶,但你可以用電爐。
chú fáng lǐ méi yǒu méi qì zào ,
dàn nǐ kě yǐ yòng diàn lú
。
ห้องครัวไม่มีเตาแก๊ส
แต่ฉันใช้เตาไฟฟ้าได้
628.
There is a shower in the bathroom.
浴室裡有淋浴器。 yù
shì lǐ yǒu lín yù qì 。
ห้องน้ำมีฝักบัว
629.
I have a dog, but it's very quiet.
我有一隻狗,不過它很安靜。
wǒ yǒu yì zhī gǒu ,bú guò tā hěn ān jìng 。
ฉันมีสุนัขตัวหนึ่ง แต่มันนิ่งมาก (ไม่ส่งเสียงดัง)
630.
The room has a big closet. You can put
your baggage in it.
房間裡有個大櫥櫃,你可以把你的行李放進去。
fáng jiān lǐ yǒu ge dà chú guì ,
nǐ kě yǐ bǎ nǐ de xíng lǐ fàng jìn qù 。
ในห้องมีตู้ขนาดใหญ่ เธอเอาสัมภาระของเธอใส่เข้าไปได้
43
Talking About Dressing 談論衣著 tán
lùn yī zhuó
การแต่งตัว
631.
What will you wear for the party?
晚會上你穿什麼? wǎn huì shàng nǐ chuān shé me ?
งานเลี้ยงตอนเย็นเธอใส่ชุดอะไร
632.
I'll wear my blue dress.
我會穿我的藍色裙子。 wǒ huì chuān wǒ de lán sè qún zi 。
ฉันจะใส่ชุดสีน้ำเงิน
633.
Don't you think it's too formal?
你不覺得太正式了嗎? nǐ
bù jué de tài zhèng shì le mā ?
เธอไม่รูสึกว่ามันเป็นทางการเกินไปหรือ
634.
Why? What will you wear?
為什麼?你會穿什麼? wèi shé me ?nǐ huì chuān shé me ?
ทำไมหรอก ? เธอจะใส่อะไรดี
635.
Just my shirt and jeans.
我就穿襯衣和牛仔褲。 wǒ jiù chuān chèn yī hé niú zǐ kù 。
ฉันก็ใส่เสื้อเชิ๊ตกับกางเกงยีนส์
636.
You should have your suit cleaned and ironed.
你應該把你的套裝拿去洗燙一下。
nǐ yīng gāi bǎ nǐ de tào zhuāng ná qù xǐ
tàng yí xià 。
เธอต้องเอาสูตของคุณซักรีดสักหน่อย
637.
You'd better put on your jacket. It's cold outside.
你最好穿上夾克,外面冷。
nǐ
zuì hǎo chuān shàng jiá kè ,wài
miàn lěng 。
ข้างนอกหนาว
ทางที่ดีเธอควรใส่ชุดคลุม
638.
The blouse no longer fits me.
這件襯衣不再合我身了。
zhè jiàn chèn yī bú zài hé wǒ shēn le 。
เสื้อ(เสื้อของผู้หญิง)ตัวนี้ไม่เหมาะกับฉันอีกแล้ว
639.
My son has outgrown these trousers.
我兒子已經長的穿不了這條褲子了。
wǒ
ér zi yǐ jīng zhǎng de chuān bù liǎo zhè tiáo kù zi le 。
ลูกชายของฉันโตจนใส่กางเกงตัวนี้ไม่ได้เลย
640.
The shoes are worn-out.
這鞋已經不能穿了。 zhè xié yǐ jīng bù néng chuān le 。
รองเท้านี้สวมไม่ได้อีกแล้ว
641.
I don't like wearing the uniform.
我不喜歡穿制服。 wǒ bù xǐ huān chuān zhì fú 。
ฉันไม่ชอบใส่ชุดยูนิฟอร์ม
642.
Do you want to change before the banquet?
宴會前你想換衣服嗎? yàn huì qián nǐ xiǎng huàn yī fú mā ?
ก่อนงานเลี้ยงเธอยากจะเปลี่ยนเสื้อผ้าไหม
643.
Your shoe lace is loose.
你的鞋帶鬆了。 nǐ de xié dài sōng le 。
เชือกรองเท้าของเธอผูกหลวมแล้ว
644.
You forgot to fasten the collar buttons.
你忘了繫鞋帶。 nǐ wàng le jì xié dài 。
เธอลืมผูกเชือกรองเท้า
645.
Take off your hat. It doesn't fit.
取下你的帽子,它不適合你。
qǔ xià nǐ de mào zi ,tā bú shì hé nǐ 。
ถอดหมวกออก มันไม่เหมาะกับเธอ
沒有留言:
張貼留言