2013年5月26日 星期日

20130526 youth center 上課唱歌 南無觀世音菩薩

20130526 youth center 上課唱歌 南無觀世音菩薩
 


南nán 無mó 觀guān 世shì 音yīn 菩pú 薩sà 

南nán 無mó 觀guān 世shì 音yīn 菩pú 薩sà 
大dà 發fā 慈cí 悲bēi 心xīn 
功gōng 行xíng 海hǎi 洋yáng 深shēn 
駕jià 慈cí 航háng 渡dù 迷mí 津jīn 
感gǎn 化huà 有yǒu 緣yuán 人rén 

四sì 十shí 種zhǒng 無wú 畏wèi 
三sān 十shí 二èr 化huà 身shēn 
千qiān 手shǒu 及jí 千qiān 眼yǎn 
降xiáng  伏fú 眾zhòng 魔mó 軍jūn 

大dà 慈cí 大dà 悲bēi 
救jiù 苦kǔ 救jiù 難nàn 
靈líng 感gǎn 觀guān 世shì 音yīn 
蓮lián 座zuò 湧yǒng 慈cí 雲yún 
隨suí 處chù 現xiàn 金jīn 身shēn 

楊yáng 枝zhī 水shuǐ 
灑sǎ 凡fán 塵chén 
甘gān 露lù 潤rùn 群qún 生shēng 

朝zhāo 念niàn 觀guān 世shì 音yīn 
暮mù 念niàn 觀guān 世shì 音yīn 
念niàn 念niàn  從cóng 心xīn 起qǐ 
念niàn 佛fó 不bù 離lí 心xīn 

永yǒng 離lí 八bā 難nán 
一yí 切qiè 災zāi 殃yāng 
苦kǔ 厄è 化huà 為wéi 塵chén 


       dì liù kè   第六課    第六课    บทที่ 6
-----------------------------------------------------------
Xíng rú fēng
zhàn rú sōng
行如風,站如松,
行如风,站如松,
เดินเหมือนลม ยืนเหมือนต้นสน

Xiōng tǐng tóu zhèng jiān yào ping

胸挺頭正肩要平。
胸挺头正肩要平。
ยืดหน้าอก ตั้งศีรษะให้ตรง และให้ไหล่เสมอกัน

wò rú gōng
zuò rú zhōng
臥如弓,坐如鐘,
卧如弓,坐如钟,
ท่านอนเหมือนคันธนู ท่านั่งเหมือนระฆัง

Péi yǎng liáng zī hǎo ér tong

培養良姿好兒童。
培养良姿好儿童。
จงฝึกฝนให้เป็นเด็กมีบุคลิกดี






       dì qī kè   第七課   第七课   บทที่ 7
-----------------------------------------------------------
niǎo jiào la
huā kāi la
鳥叫啦,花開啦,
鸟叫啦,花开啦,
นกก็ร้อง ดอกไม้ก็บาน

Niǎo ér huā ér kě duō la

鳥兒花兒可多啦。
鸟儿花儿可多啦。
ทั้งนกและดอกไม้ช่างมากมาย

wǒ mén ài niǎo bù zhuō niǎo

我們愛鳥不捉鳥,
我们爱鸟不捉鸟,
พวกเรารักนก ไม่จับนก

wǒ mén ài huā bù zhāi huā

我們愛花不摘花。
我们爱花不摘花。
พวกเรารักดอกไม้ ไม่เด็ดดอกไม้







           dì bā kè   第八課   第八课   บทที่ 8
----------------------------------------------------------------
guǒ yuán lǐ de shuǐ guǒ hěn duō

果園裡的水果很多,
果园里的水果很多,
ผลไม้ในสวนมีมากมาย

Yǒu huáng chéng chéng de jú zi

有黃橙橙的橘子,
有黄橙橙的桔子,
มีส้มสีเหลือง

Yǒu zǐ sè de pú táo

有紫色的葡萄,
有紫色的葡萄,
มีองุ่นสีม่วง

Hái yǒu wān wān de xiāng jiāo 
還有彎彎的香蕉
还有弯弯的香蕉
ทั้งยังมีกล้วยหอมลักษณะลูกโค้ง

hé yòu dà yòu yuán de xī guā

和又大又圓的西瓜。
和又大又圆的西瓜。
และ ใหญ่และแตงโมลูก กลม ๆ


      dì jiǔ kè   第九課    第九课     บทที่ 9
-----------------------------------------------------------
xiǎo gōng jī
yǐ bā tuō
小公雞,尾巴拖,
小公鸡,尾巴拖,
พ่อไก่น้อย พวงหางห้อย

Sān suì hái ér huì chàng gē

三歲孩兒會唱歌,
三岁孩儿会唱歌,
หนูน้อย สามขวบ ร้องเพลงได้

bú shì yí niáng jiāo huì wǒ 
不是姨娘教會我,
不是姨娘教会我,
คุณน้าไม่ได้สอนหนูน้อยร้องเพลง

zì jǐ cōng míng huì chàng gē

自己聰明會唱歌。 
自己聪明会唱歌。
เขาฉลาดสามารถร้องเพลงได้เอง



沒有留言:

張貼留言